Sunday, October 18, 2015

わたしのスケジュール

わたしは、まいしゅうのげつようびに、あさがら、はちじゅうはんにきます、じゅうじに がこへいきます。じゅうじじゅうぷんがら、ごごいちぷんまで、べんきょうします。ごごいちじじゅうぺんから、ごごにじゅうはんまで、昼ごはんをたべあす。それがら、べんきょうします。よじじゅうぷんから、ごじゅうじゅうごぷんまで、にほんごをぺんきょうします。ろくじゅうに、ひるごはんをたべます。それから、としょかんでべんきょします。ごごじゅうぶんに、だいがくのりうへかいります。いちじにねます。

Monday, October 5, 2015

why I study Japanese

When I was a child, I watched Japanese anime. I remembered I was really impressed by the scene and the plot. However, because at that time I cannot read very well, I sometimes cannot understand what is going on only with the help of those subtitles. That was really annoying me and I used to wish all the anime would be dubbed in Chinese. As I grew up and did not have trouble reading subtitles, I started to realize that there are some feeling that only a Japanese anime can deliver. Some just sounds really wired in my native language (perhaps the dubbing actors are really bad lol.) I started to only watch original versions, with Chinese subtitles. Also, my interest toward anime started to expand to Japanese books and films. As the more I watched and read, the more I knew about the Japanese culture: their appreciation of sakura, all different perspectives of humanity and death, etc. And the more I knew the culture, the more I appreciated it. Since then, I wonder how it feel to watch or read directly in Japanese. It would be a completely different feeling. Also, it would be a really cool to speak Japanese with Japanese people and to make friend with them. To directly talk about what they think about their culture would be so cool. 

わたしとにほんご

ちいさいころから、わたしはにほんのアニメが だいすきです。こうこうのときに、いっぱいのにほんごのアニメとテレビシリーズ を みました。

さくぶん1

こんにちわ、みんな、はじめまして!
わたしはジャーシー ルー です。
わたしは中国からきました、コロンビア大学のさんねんせいです、にじゅいっさいです。どうぞよろしくお願い!